Genesis 7:24

E as águas durante cento e cinquenta dias predominaram sobre a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinquenta dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinquenta dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E as águas prevaleceram sobre a terra durante cento e cinquenta dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Só cento e cinquenta dias depois é que a água começou a baixar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E as águas prevaleceram sobre a terra cento e cinqüenta dias.

Nova Versão Internacional

E as águas do dilúvio cobriram a terra por 150 dias.

Nova Versão Transformadora

E prevalecerão as aguas sobre a terra cento e cincoenta dias.

1848 - Almeida Antiga

E as águas prevaleceram sobre a terra cento e cinquenta dias.

Almeida Recebida

E a enchente prevaleceu sobre a terra durante cento e cinquenta dias.

King James Atualizada

And the waters were over the earth a hundred and fifty days.

Basic English Bible

The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.

New International Version

And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

American Standard Version

Genesis 7

Prevaleceram as águas excessivamente sobre a terra e cobriram todos os altos montes que havia debaixo do céu.
Quinze côvados acima deles prevaleceram as águas; e os montes foram cobertos.
Pereceu toda carne que se movia sobre a terra, tanto de ave como de animais domésticos e animais selváticos, e de todos os enxames de criaturas que povoam a terra, e todo homem.
Tudo o que tinha fôlego de vida em suas narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu.
Assim, foram exterminados todos os seres que havia sobre a face da terra; o homem e o animal, os répteis e as aves dos céus foram extintos da terra; ficou somente Noé e os que com ele estavam na arca.
24
E as águas durante cento e cinquenta dias predominaram sobre a terra.