Ele deu a meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Faz ele os meus pés como os das cervas, e me põe sobre as minhas alturas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Faz ele os meus pés como os das cervas e me põe sobre as minhas alturas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele deu aos meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele não me deixa tropeçar e me põe a salvo nas montanhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele me faz correr veloz como a gazela e me firma os passos nos lugares altos.
Nova Versão Internacional
Torna meus pés ágeis como os da corça e me sustenta quando ando pelos montes.
Nova Versão Transformadora
Faz meus pés como os das cervas: e em minhas alturas me poem.
1848 - Almeida Antiga
Faz ele os meus pés como os das gazelas, e me põe sobre as minhas alturas.
Almeida Recebida
Torna os meus pés ágeis como os da corça, sustenta-me firme nas alturas.
King James Atualizada
He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.
Basic English Bible
He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.
New International Version
He maketh his feet like hinds' [feet], And setteth me upon my high places.
American Standard Version
Comentários