Vive o Senhor, e bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja o meu Deus, a Rocha da minha salvação!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vive o Senhor, e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vive o Senhor, e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o meu Deus, a rocha da minha salvação!
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Deus vive. Louvem aquele que é a minha rocha, anunciem a grandeza do poderoso Deus que salva a minha vida.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"O Senhor vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha que me salva!
Nova Versão Internacional
´O Senhor vive! Louvada seja minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha da minha salvação!
Nova Versão Transformadora
Vive Jehovah, e bemdito seja meu rochedo: e exalçado seja Deos, a rocha de minha salvação.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,
Almeida Recebida
O SENHOR vive! Bendita a Rocha da minha vida! Exaltado seja Deus, o meu Salvador!
King James Atualizada
The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured:
Basic English Bible
"The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Savior!
New International Version
Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,
American Standard Version
Comentários