Olharam, mas ninguém lhes acudiu, sim, para o Senhor, mas ele não respondeu.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Olharam, porém, não houve libertador: sim, para o Senhor, porém não lhes respondeu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Olharam, porém, não houve libertador, sim, para o Senhor, porém não lhes respondeu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o Senhor, mas ele não respondeu.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles procuram socorro, mas não há ninguém para salvá-los; chamam o Senhor, mas ele não responde.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Nova Versão Internacional
Procuraram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Nova Versão Transformadora
Olhárão, porem não houve Livrador: a Jehovah, porem não lhes respondeo.
1848 - Almeida Antiga
Olharam ao redor, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não lhes respondeu.
Almeida Recebida
Gritaram por salvação, mas não houve quem os livrasse; clamaram até pelo SENHOR, mas Ele não lhes respondeu.
King James Atualizada
They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
Basic English Bible
They cried for help, but there was no one to save them - to the Lord, but he did not answer.
New International Version
They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
American Standard Version
Comentários