Jo 16:6

Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me, qual é o meu alívio?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando-me, qual é o meu alívio?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.

Nova Versão Internacional

Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.

Nova Versão Transformadora

Se fallo, minha dór não cessa: e callando, que mal me deixa?

1848 - Almeida Antiga

Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?

Almeida Recebida

Ainda que eu fale, o meu sofrimento não cessa; e se calar, qual será o meu alívio?

King James Atualizada

If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?

Basic English Bible

"Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.

New International Version

Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?

American Standard Version

Jo 16

Então, respondeu Jó:
Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
06
Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.