Jo 8:17

As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As suas raízes se entrelaçam junto à fonte, para o pedregal atenta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.

Nova Versão Internacional

suas raízes se aprofundam por entre um montão de pedras e num leito de rochas se firmam.

Nova Versão Transformadora

Suas raizes se entretravão junto a fonte: para o pedregal attenta.

1848 - Almeida Antiga

as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.

Almeida Recebida

suas raízes se entrelaçam em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.

King James Atualizada

His roots are twisted round the stones, forcing their way in between them.

Basic English Bible

it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.

New International Version

His roots are wrapped about the [stone] -heap, He beholdeth the place of stones.

American Standard Version

Jo 8

Verdes ainda e mesmo sem serem cortados, eles secam antes das outras ervas.
Assim acontece com os que esquecem de Deus; assim dá em nada a esperança dos maus.
A segurança deles é um fio de linha; a sua confiança é como uma teia de aranha.
Eles se apoiam na teia, mas ela não aguenta; agarram o fio, mas não conseguem ficar de pé.`
´Os maus crescem como ervas ao sol que se espalham pelo jardim.
17
As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,
mas, se alguém as arranca, ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.
É nisso que dá a vida alegre dos maus; chegam outras pessoas e tomam o lugar deles.
´Esteja certo de que Deus não abandona as pessoas honestas, nem dá a mão para ajudar os maus.
Ele fará você rir de novo e dar gritos de alegria;
mas os seus inimigos vão viver na confusão, e as casas dos maus serão destruídas.`