Salmos 119:82

Esmorecem os meus olhos de tanto esperar por tua promessa, enquanto digo: quando me haverás de consolar?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os meus olhos desfaleceram, esperando por tua promessa; entretanto dizia: Quando me consolarás tu?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os meus olhos desfaleceram, esperando por tua promessa; entretanto, dizia: Quando me consolarás tu?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os meus olhos esmorecem de tanto esperar por tua promessa, e pergunto: ´Quando me consolarás?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os meus olhos estão cansados de tanto olhar, esperando o que prometeste, e eu pergunto: ´Quando vens me consolar?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os meus olhos fraquejam de tanto esperar pela tua promessa, e pergunto: "Quando me consolarás? "

Nova Versão Internacional

Meus olhos se esforçam para ver tua promessa se cumprir; quando me consolarás?

Nova Versão Transformadora

meus olhos desfalecerão de esperar por tua promessa: entre tanto que dizia, quando me consolarás?

1848 - Almeida Antiga

Os meus olhos desfalecem, esperando por tua promessa, enquanto eu pergunto: Quando me consolarás tu?

Almeida Recebida

Meus olhos se consumiam, aguardando tua promessa, e eu me perguntava: ´Quando me consolarás?`

King James Atualizada

My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?

Basic English Bible

My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?"

New International Version

Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?

American Standard Version

Salmos 119

Baixem sobre mim as tuas misericórdias, para que eu viva; pois na tua lei está o meu prazer.
Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.
Voltem-se para mim os que te temem e os que conhecem os teus testemunhos.
Seja o meu coração irrepreensível nos teus decretos, para que eu não seja envergonhado.
Desfalece-me a alma, aguardando a tua salvação; porém espero na tua palavra.
82
Esmorecem os meus olhos de tanto esperar por tua promessa, enquanto digo: quando me haverás de consolar?
Já me assemelho a um odre na fumaça; contudo, não me esqueço dos teus decretos.
Quantos vêm a ser os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
Para mim abriram covas os soberbos, que não andam consoante a tua lei.
São verdadeiros todos os teus mandamentos; eles me perseguem injustamente; ajuda-me.
Quase deram cabo de mim, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos.