Salmos 69:10

Chorei, em jejum está a minha alma, e isso mesmo se me tornou em afrontas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;

Nova Versão Internacional

Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.

Nova Versão Transformadora

E chorei no jejum de minha alma: mas isto se me tomou em affrontas.

1848 - Almeida Antiga

Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.

Almeida Recebida

Com jejum e muitas lágrimas afligi minha própria alma, e isso ainda mais os enfureceu.

King James Atualizada

My bitter weeping, and my going without food, were turned to my shame.

Basic English Bible

When I weep and fast, I must endure scorn;

New International Version

When I wept, [and chastened] my soul with fasting, That was to my reproach.

American Standard Version

Salmos 69

Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice, e as minhas culpas não te são ocultas.
Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó Senhor, Deus dos Exércitos; nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o rosto se me encobre de vexame.
Tornei-me estranho a meus irmãos e desconhecido aos filhos de minha mãe.
Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as injúrias dos que te ultrajam caem sobre mim.
10
Chorei, em jejum está a minha alma, e isso mesmo se me tornou em afrontas.
Pus um pano de saco por veste e me tornei objeto de escárnio para eles.
Tagarelam sobre mim os que à porta se assentam, e sou motivo para cantigas de beberrões.
Quanto a mim, porém, Senhor, faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça; pela tua fidelidade em socorrer,
livra-me do tremedal, para que não me afunde; seja eu salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
Não me arraste a corrente das águas, nem me trague a voragem, nem se feche sobre mim a boca do poço.