Salmos 69:18

Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.

Nova Versão Internacional

Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!

Nova Versão Transformadora

Achega-te a minha alma, e a liberta: por causa de meus inimigos me redime.

1848 - Almeida Antiga

Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

Almeida Recebida

Faze que de ti se aproxime a minha alma, redime-a e salva-me de meus inimigos.

King James Atualizada

Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

Basic English Bible

Come near and rescue me; deliver me because of my foes.

New International Version

Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

American Standard Version

Salmos 69

Quanto a mim, porém, Senhor, faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça; pela tua fidelidade em socorrer,
livra-me do tremedal, para que não me afunde; seja eu salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
Não me arraste a corrente das águas, nem me trague a voragem, nem se feche sobre mim a boca do poço.
Responde-me, Senhor, pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou atribulado; responde-me depressa.
18
Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
O opróbrio partiu-me o coração, e desfaleci; esperei por piedade, mas debalde; por consoladores, e não os achei.
Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
Sua mesa torne-se-lhes diante deles em laço, e a prosperidade, em armadilha.
Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam; e faze que sempre lhes vacile o dorso.