Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração; para que tenha alguma cousa que responder àquele que me desprezar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Meu filho, seja sábio e alegre o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
Nova Versão Internacional
Meu filho, seja sábio e alegre meu coração; então poderei responder aos que me criticam.
Nova Versão Transformadora
Sé sabio, filho meu, e alegra meu coração: para que tenha cousa alguma que responder a aquelle que me desprezar.
1848 - Almeida Antiga
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
Almeida Recebida
Filho meu, sê sábio! Assim eu encontrarei a felicidade e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
King James Atualizada
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
Basic English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
New International Version
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
American Standard Version
Comentários