Proverbios 27:16

contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo na mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo com a mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.

Nova Versão Internacional

Tentar contê-la é como deter o vento ou agarrar o óleo com a mão.

Nova Versão Transformadora

Todos os que a esconderem,esconderão o vento: e o oleo de sua dextra clama.

1848 - Almeida Antiga

Tentar moderá-la será como deter o vento, ou como conter o óleo dentro da sua mão direita.

Almeida Recebida

detê-la é como tentar frear o vento, como conter o óleo com as mãos!

King James Atualizada

He who keeps secret the secret of his friend, will get himself a name for good faith.

Basic English Bible

restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.

New International Version

He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.

American Standard Version

Proverbios 27

Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por mulher estranha.
O que bendiz ao seu vizinho em alta voz, logo de manhã, por maldição lhe atribuem o que faz.
O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa são semelhantes;
16
contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo na mão.
Como o ferro com o ferro se afia, assim, o homem, ao seu amigo.
O que trata da figueira comerá do seu fruto; e o que cuida do seu senhor será honrado.
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem.
O inferno e o abismo nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
Como o crisol prova a prata, e o forno, o ouro, assim, o homem é provado pelos louvores que recebe.