Proverbios 27:14

O que bendiz ao seu vizinho em alta voz, logo de manhã, por maldição lhe atribuem o que faz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém bendiz o seu vizinho em alta voz, logo de manhã, a sua bênção soará como maldição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de ´bom-dia!`, o seu cumprimento soa como uma maldição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.

Nova Versão Internacional

A saudação ruidosa logo cedo será recebida como maldição.

Nova Versão Transformadora

O que bemdiz a seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.

1848 - Almeida Antiga

O que, pela manhã de madrugada, abençoa o seu amigo em alta voz, lho será imputado por maldição.

Almeida Recebida

Se acordas teu próximo logo ao romper da aurora com um grito de ´bom dia`, este teu cumprimento soa como maldição!

King James Atualizada

He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.

Basic English Bible

If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.

New International Version

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

American Standard Version

Proverbios 27

Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim, o amigo encontra doçura no conselho cordial.
Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade. Mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por mulher estranha.
14
O que bendiz ao seu vizinho em alta voz, logo de manhã, por maldição lhe atribuem o que faz.
O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa são semelhantes;
contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo na mão.
Como o ferro com o ferro se afia, assim, o homem, ao seu amigo.
O que trata da figueira comerá do seu fruto; e o que cuida do seu senhor será honrado.
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem.