Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
Nova Versão Internacional
Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
Nova Versão Transformadora
Os que deixão a lei, louvão ao impio: porem os que guardão a lei, peejarão contra elles.
1848 - Almeida Antiga
Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
Almeida Recebida
Os que abandonam a Lei louvam o ímpio, os que observam a Lei o repreendem!
King James Atualizada
Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.
Basic English Bible
Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
New International Version
They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
American Standard Version
Comentários