porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os sinceros está o seu segredo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os sinceros está o seu segredo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
Nova Versão Internacional
Esses perversos são detestáveis para o Senhor, mas aos justos ele oferece sua amizade.
Nova Versão Transformadora
Porque o perverso he abominação a Jehovah: mas com os sinceros está seu segredo.
1848 - Almeida Antiga
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
Almeida Recebida
porque o SENHOR detesta o perverso, porém ao justo Ele trata como seu grande amigo!
King James Atualizada
For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
Basic English Bible
For the Lord detests the perverse but takes the upright into his confidence.
New International Version
For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.
American Standard Version
Comentários