Proverbios 3:31

Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,

Nova Versão Internacional

Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.

Nova Versão Transformadora

Não tenhas enveja do varão violento: nem elejas algum de seus caminhos.

1848 - Almeida Antiga

Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.

Almeida Recebida

Não tenhas inveja de quem é violento, nem adotes qualquer dos seus procedimentos;

King James Atualizada

Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.

Basic English Bible

Do not envy the violent or choose any of their ways.

New International Version

Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.

American Standard Version

Proverbios 3

Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31
Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.