coração que trama projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Coração que maquina pensamentos viciosos; pés que se apressam a correr para o mal;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e coração que maquina pensamentos viciosos, e pés que se apressam a correr para o mal,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
Nova Versão Internacional
coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
Nova Versão Transformadora
O coração que maquina pensamentos viciosos; pés que se apresurão a correr para o mal.
1848 - Almeida Antiga
coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
Almeida Recebida
coração que maquina planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
King James Atualizada
A heart full of evil designs, feet which are quick in running after sin;
Basic English Bible
a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
New International Version
A heart that deviseth wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,
American Standard Version
Comentários