Jeremias 35:6

Mas eles disseram: Não beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos ordenou: Nunca jamais bebereis vinho, nem vós nem vossos filhos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, for ever:

American Standard Version

But they said, We will take no wine: for Jonadab, the son of Rechab our father, gave us orders, saying, You are to take no wine, you or your sons, for ever:

Basic English Bible

Eles, porém, disseram: Não beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos ordenou, dizendo: Nunca jamais bebereis vinho, nem vós nem vossos filhos;

Almeida Recebida

mas eles recusaram, dizendo: ´Não bebemos vinho, pois nosso antepassado, Jonadabe, filho de Recabe, nos deu esta ordem: ´Nunca bebam vinho, nem vocês nem seus descendentes.

Nova Versão Transformadora

Mas eles responderam: - Nós não bebemos vinho, pois o nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe, deu a seguinte ordem: ´Nunca bebam vinho, nem vocês nem os seus descendentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eles disseram: Não beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos mandou, dizendo: Nunca bebereis vinho, nem vós nem vossos filhos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But they replied, "We do not drink wine, because our forefather Jehonadab Hebrew [Jonadab], a variant of [Jehonadab]; here and often in this chapter son of Rekab gave us this command: 'Neither you nor your descendants must ever drink wine.

New International Version

Eles, no entanto, explicaram: ´Não bebemos vinho porque o nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe, nos orientou com a seguinte ordem: ´Nem vós, nem vossos filhos, jamais bebereis vinho!

King James Atualizada

Eles, porém, disseram: "Não bebemos vinho porque o nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe, nos deu esta ordem: ´Nem vocês nem os seus descendentes beberão vinho.

Nova Versão Internacional

Mas eles disseram: Não beberemos vinho; porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos mandou, dizendo: Nunca jamais bebereis vinho, nem vós nem vossos filhos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem elles dissérão, não beberémos vinho: porque Jonadab, filho de Rechab, nosso pai, nos mandou, dizendo, não bebereis vinho vosoutros, nem vossos filhos perpetuamente.

1848 - Almeida Antiga

Mas eles disseram: - Não beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos ordenou: ´Nunca bebam vinho, nem vocês nem os seus filhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 35

Palavra que do Senhor veio a Jeremias, nos dias de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
Vai à casa dos recabitas, fala com eles, leva-os à Casa do Senhor, a uma das câmaras, e dá-lhes vinho a beber.
Então, tomei a Jazanias, filho de Jeremias, filho de Habazinias, aos irmãos, e a todos os filhos dele, e a toda a casa dos recabitas;
e os levei à Casa do Senhor, à câmara dos filhos de Hanã, filho de Jigdalias, homem de Deus, que está junto à câmara dos príncipes e sobre a de Maaseias, filho de Salum, guarda do vestíbulo;
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho e copos e lhes disse: Bebei vinho.
06
Mas eles disseram: Não beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos ordenou: Nunca jamais bebereis vinho, nem vós nem vossos filhos;
não edificareis casa, não fareis sementeiras, não plantareis, nem possuireis vinha alguma; mas habitareis em tendas todos os vossos dias, para que vivais muitos dias sobre a terra em que viveis peregrinando.
Obedecemos, pois, à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou; de maneira que não bebemos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
nem edificamos casas para nossa habitação; não temos vinha, nem campo, nem semente.
Mas habitamos em tendas, e, assim, obedecemos, e tudo fizemos segundo nos ordenou Jonadabe, nosso pai.
Quando, porém, Nabucodonosor, rei da Babilônia, subia a esta terra, dissemos: Vinde, e refugiemo-nos em Jerusalém, por causa do exército dos caldeus e dos siros; e assim ficamos em Jerusalém.