Ezequiel 21:13

Pois haverá uma prova; e que haverá, se o próprio cetro que desprezou a todos não vier a subsistir? ? diz o Senhor Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"'Testing will surely come. And what if even the scepter, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign Lord.'

New International Version

É certo que a prova chegará; e o que acontecerá se o cetro de Judá, que despreza o juízo da espada, não puder mais existir? Oráculo de Yahweh, o SENHOR Deus.

King James Atualizada

" ´É certo que a prova virá. E que acontecerá, se o cetro de Judá, que a espada despreza, não continuar a existir?; palavra do Soberano Senhor`.

Nova Versão Internacional

Porque se faz uma prova, e que seria se não existisse a própria vara desprezadora? diz o Senhor Jeová.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando havia provação, que havia então? porventura tambem não haveria vara desprezadora? diz o Senhor Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Pois haverá uma prova. E o que acontecerá, se o próprio cetro que desprezou a todos não vier a subsistir?`` - diz o Senhor Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord Jehovah.

American Standard Version

...

Basic English Bible

Porque se faz uma prova; e que será se não mais existir a vara desprezadora, diz o Senhor Deus.

Almeida Recebida

Ela porá todos eles à prova; e o que acontecerá quando o cetro, que a espada despreza, não mais existir?, diz o Senhor Soberano.

Nova Versão Transformadora

Estou pondo o meu povo à prova; se não quiserem se arrepender, todas essas coisas acontecerão a eles. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque se faz uma prova; e que seria se não existisse a própria vara desprezadora? ? diz o Senhor Jeová.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 21

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e polida;
afiada para matança, polida para reluzir como relâmpago. Israel diz: Alegremo-nos! O cetro do meu filho despreza qualquer outra madeira.
Mas Deus responde: Deu-se a espada a polir, para ser manejada; ela está afiada e polida, para ser posta na mão do matador.
Grita e geme, ó filho do homem, porque ela será contra o meu povo, contra todos os príncipes de Israel. Estes, juntamente com o meu povo, estão entregues à espada; dá, pois, pancadas na tua coxa.
13
Pois haverá uma prova; e que haverá, se o próprio cetro que desprezou a todos não vier a subsistir? ? diz o Senhor Deus.
Tu, pois, ó filho do homem, profetiza e bate com as palmas uma na outra; duplique a espada o seu golpe, triplique-o a espada da matança, da grande matança, que os rodeia;
para que desmaie o seu coração, e se multiplique o seu tropeçar junto a todas as portas. Faço reluzir a espada. Ah! Ela foi feita para ser raio e está afiada para matar.
Ó espada, vira-te, com toda a força, para a direita, vira-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir.
Também eu baterei as minhas palmas uma na outra e desafogarei o meu furor; eu, o Senhor, é que falei.
Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: