Ezequiel 27:4

No coração dos mares, estão os teus limites; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As suas fronteiras estão no coração dos mares; os que a construíram aperfeiçoaram a sua beleza.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O mar é o seu lar. Os seus construtores a fizeram parecida com um belo navio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seu domínio abrangia o coração dos mares; seus construtores levaram a sua beleza à perfeição.

Nova Versão Internacional

Estendeu seus limites para o mar; seus construtores aperfeiçoaram sua beleza.

Nova Versão Transformadora

Teus termos estão no coração dos mares; teus edificadores aperfeiçoárão tua formosura.

1848 - Almeida Antiga

No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

Almeida Recebida

O teu território está no coração dos mares; os teus construtores levaram a tua formosura ao estado da arte: à perfeição.

King James Atualizada

Your builders have made your outlines in the heart of the seas, they have made you completely beautiful.

Basic English Bible

Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.

New International Version

Thy borders are in the heart of the seas; thy builders have perfected thy beauty.

American Standard Version

Ezequiel 27

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Tu, pois, ó filho do homem, levanta lamentação sobre Tiro;
dize a Tiro, que habita nas entradas do mar e negocia com os povos em muitas terras do mar: Assim diz o Senhor Deus: Ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.
04
No coração dos mares, estão os teus limites; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
Fabricaram todos os teus conveses de ciprestes de Senir; trouxeram cedros do Líbano, para te fazerem mastros.
Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; os teus bancos, fizeram-nos de marfim engastado em pinho das ilhas dos quiteus.
De linho fino bordado do Egito era a tua vela, para servir de estandarte; azul e púrpura das ilhas de Elisá eram o teu toldo.
Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remeiros; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos.
Os anciãos de Gebal e os seus sábios foram em ti os teus calafates; todos os navios do mar e os marinheiros se acharam em ti, para trocar as tuas mercadorias.