Ezequiel 27:4

Seu domínio abrangia o coração dos mares; seus construtores levaram a sua beleza à perfeição.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No coração dos mares, estão os teus limites; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As suas fronteiras estão no coração dos mares; os que a construíram aperfeiçoaram a sua beleza.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O mar é o seu lar. Os seus construtores a fizeram parecida com um belo navio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estendeu seus limites para o mar; seus construtores aperfeiçoaram sua beleza.

Nova Versão Transformadora

Teus termos estão no coração dos mares; teus edificadores aperfeiçoárão tua formosura.

1848 - Almeida Antiga

No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.

Almeida Recebida

O teu território está no coração dos mares; os teus construtores levaram a tua formosura ao estado da arte: à perfeição.

King James Atualizada

Your builders have made your outlines in the heart of the seas, they have made you completely beautiful.

Basic English Bible

Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.

New International Version

Thy borders are in the heart of the seas; thy builders have perfected thy beauty.

American Standard Version

Ezequiel 27

Esta palavra do Senhor veio a mim:
"Filho do homem, faça um lamento a respeito de Tiro.
Diga a Tiro, que está junto à entrada para o mar, mercadora de povos em muitos litorais: ´Assim diz o Soberano Senhor: " ´Você diz, ó Tiro: "Minha beleza é perfeita".
04
Seu domínio abrangia o coração dos mares; seus construtores levaram a sua beleza à perfeição.
Eles fizeram todo o seu madeiramento com pinheiros de Senir; apanharam um cedro do Líbano para fazer-lhe um mastro.
Dos carvalhos de Basã fizeram os seus remos; de cipreste procedente das costas de Chipre fizeram seu convés, revestido de mármore.
De belo linho bordado, procedente do Egito foram feitas as suas velas e lhe serviu de bandeira; seus toldos, em vermelho e azul, provinham das costas de Elisá.
Habitantes de Sidom e Arvade eram os seus remadores; os seus homens hábeis, ó Tiro, estavam a bordo na qualidade de marinheiros.
Artesãos veteranos de Gebal estavam a bordo como construtores de barcos para calafetarem as suas juntas. Todos os navios do mar e seus marinheiros vinham para negociar as mercadorias que você tem.