Então, abri a boca, e ele me deu a comer o rolo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então abri a minha boca, e me deu a comer o rolo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, abri a minha boca, e me deu a comer o rolo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então abri a boca, e ele me deu o rolo para comer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então abri a boca, e ele me deu o rolo para comer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu abri a boca, e ele me deu o rolo para eu comer.
Nova Versão Internacional
Então abri a boca, e ele me deu o rolo para eu comer.
Nova Versão Transformadora
Então abri minha boca: e me deu a comer este rolo.
1848 - Almeida Antiga
Então abri a minha boca, e ele me deu a comer o rolo.
Almeida Recebida
Então eu abri a boca, e ele me deu o rolo para comer.
King James Atualizada
And, on my opening my mouth, he made me take the roll as food.
Basic English Bible
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
New International Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
American Standard Version
Comentários