Miqueias 6:13

Assim, também passarei eu a ferir-te e te deixarei desolada por causa dos teus pecados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore, I have begun to destroy you, to ruin Or [Therefore, I will make you ill and destroy you; / I will ruin] you because of your sins.

New International Version

Portanto, Eu mesmo haverei de te enfraquecer, te ferindo e arruinando por causa dos teus muitos pecados.

King James Atualizada

Por isso, eu mesmo os farei sofrer e os arruinarei por causa dos seus pecados.

Nova Versão Internacional

Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te, e assolando-te por causa de teus peccados.

1848 - Almeida Antiga

Assim, também eu passarei a feri-los e os destruirei por causa dos seus pecados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.

American Standard Version

So I have made a start with your punishment; I have made you waste because of your sins.

Basic English Bible

Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.

Almeida Recebida

´Por isso eu a farei sofrer! Em ruínas a deixarei por causa de seus pecados.

Nova Versão Transformadora

Por isso, já comecei a castigar vocês; e, por causa dos seus pecados, vou acabar com vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Miqueias 6

Ele te declarou, ó homem, o que é bom e que é o que o Senhor pede de ti: que pratiques a justiça, e ames a misericórdia, e andes humildemente com o teu Deus.
A voz do Senhor clama à cidade (e é verdadeira sabedoria temer-lhe o nome): Ouvi, ó tribos, aquele que a cita.
Ainda há, na casa do ímpio, os tesouros da impiedade e o detestável efa minguado?
Poderei eu inocentar balanças falsas e bolsas de pesos enganosos?
Porque os ricos da cidade estão cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras, e a língua deles é enganosa na sua boca.
13
Assim, também passarei eu a ferir-te e te deixarei desolada por causa dos teus pecados.
Comerás e não te fartarás; a fome estará nas tuas entranhas; removerás os teus bens, mas não os livrarás; e aquilo que livrares, eu o entregarei à espada.
Semearás; contudo, não segarás; pisarás a azeitona, porém não te ungirás com azeite; pisarás a vindima; no entanto, não lhe beberás o vinho,
porque observaste os estatutos de Onri e todas as obras da casa de Acabe e andaste nos conselhos deles. Por isso, eu farei de ti uma desolação e dos habitantes da tua cidade, um alvo de vaias; assim, trareis sobre vós o opróbrio dos povos.