Zacarias 9:3

Tiro edificou para si fortalezas e amontoou prata como o pó e ouro, como a lama das ruas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro fino como a lama das ruas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Tiro edificou para si fortalezas e amontoou prata como o pó e ouro fino como a lama das ruas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tiro edificou para si uma fortaleza e amontoou prata como pó, e ouro como lama das ruas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O povo de Tiro construiu fortalezas para se proteger e amontoou tanta prata como se fosse pó e tanto ouro como se fosse lama.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tiro construiu para si uma fortaleza; acumulou prata como pó, e ouro como lama das ruas.

Nova Versão Internacional

Tiro construiu fortalezas e tornou a prata e o ouro tão comuns quanto o pó e a lama nas ruas.

Nova Versão Transformadora

E Tyro edificou fortalezas para si, e amontoou prata como pó, e ouro fino como lama das ruas.

1848 - Almeida Antiga

Ora Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro como a lama das ruas.

Almeida Recebida

Tiro construiu para si uma fortaleza; acumulou prata como o pó da terra, e ouro como lama nas ruas.

King James Atualizada

And Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets.

Basic English Bible

Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.

New International Version

And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

American Standard Version

Zacarias 9

A sentença pronunciada pelo Senhor é contra a terra de Hadraque e repousa sobre Damasco, porque o Senhor põe os olhos sobre os homens e sobre todas as tribos de Israel;
também repousa sobre Hamate, que confina com ele, sobre Tiro e Sidom, cuja sabedoria é grande.
03
Tiro edificou para si fortalezas e amontoou prata como o pó e ouro, como a lama das ruas.
Eis que o Senhor a despojará e precipitará no mar a sua força; e ela será consumida pelo fogo.
Asquelom o verá e temerá; também Gaza e terá grande dor; igualmente Ecrom, porque a sua esperança será iludida; o rei de Gaza perecerá, e Asquelom não será habitada.
Povo bastardo habitará em Asdode, e exterminarei a soberba dos filisteus.
Da boca destes tirarei o sangue dos sacrifícios idólatras e, dentre os seus dentes, tais abominações; então, ficarão eles como um restante para o nosso Deus; e serão como chefes em Judá, e Ecrom, como jebuseu.
Acampar-me-ei ao redor da minha casa para defendê-la contra forças militantes, para que ninguém passe, nem volte; que não passe mais sobre eles o opressor; porque, agora, vejo isso com os meus olhos.