Numeros 10:27

e, sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.

King James Atualizada

E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aíra, filho de Enã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.

New International Version

e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.

Nova Versão Internacional

E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali estava Aira, filho de Enã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E sobre o exercito da tribu dos filhos de Naphthali, Ahira filho de Enan.

1848 - Almeida Antiga

And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.

American Standard Version

E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And at the head of the army of the children of Naphtali was Ahira, the son of Enan.

Basic English Bible

e sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Airá, filho de Enã.

Almeida Recebida

e o exército da tribo de Naftali, comandado por Aira, filho de Enã.

Nova Versão Transformadora

e Aira, filho de Enã, comandava a tribo de Naftali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Depois, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim, segundo as suas turmas; e, sobre o seu exército, estava Elisama, filho de Amiúde;
sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;
e, sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni.
Então, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Dã, formando a retaguarda de todos os arraiais, segundo as suas turmas; e, sobre o seu exército, estava Aiezer, filho de Amisadai;
sobre o exército da tribo dos filhos de Aser, Pagiel, filho de Ocrã;
27
e, sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.
Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.
Disse Moisés a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: Estamos de viagem para o lugar de que o Senhor disse: Dar-vo-lo-ei; vem conosco, e te faremos bem, porque o Senhor prometeu boas coisas a Israel.
Porém ele respondeu: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.
Tornou-lhe Moisés: Ora, não nos deixes, porque tu sabes que devemos acampar-nos no deserto; e nos servirás de guia.
Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.