Se um homem casar com uma mulher, e, depois de coabitar com ela, a aborrecer,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando um homem tomar mulher e, entrando a ela, a aborrecer,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando um homem tomar mulher, e, entrando a ela, a aborrecer,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Se um homem casar com uma mulher, e, depois de ter tido relações com ela, passar a odiá-la,
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Pode acontecer que um homem case e, depois de ter tido relações com a mulher, não queira mais saber dela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se um homem casar-se e, depois de deitar-se com a mulher, rejeitá-la
Nova Versão Internacional
´Se um homem se casar com uma mulher e, depois de ter relações com ela, rejeitá-la
Nova Versão Transformadora
Quando hum varão tomar mulher, e entrando a ella a aborrecer:
1848 - Almeida Antiga
Se um homem tomar uma mulher por esposa, e, tendo coabitado com ela, vier a desprezá-la,
Almeida Recebida
Se um homem casar-se e, depois de ter tido relações sexuais com sua esposa, rejeitá-la,
King James Atualizada
If any man takes a wife, and having had connection with her, has no delight in her,
Basic English Bible
If a man takes a wife and, after sleeping with her, dislikes her
New International Version
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
American Standard Version
Comentários