Deuteronomio 22:12

Farás borlas nos quatro cantos do manto com que te cobrires.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.

American Standard Version

Franjas porás nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

On the four edges of your robe, with which your body is covered, put ornaments of twisted threads.

Basic English Bible

Porás franjas nos quatro cantos da tua manta, com que te cobrires.

Almeida Recebida

´Coloquem franjas nas quatro pontas do manto com o qual vocês se cobrem.`

Nova Versão Transformadora

- Ponha pingentes nas quatro pontas da capa que você usa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Afixarás pingentes nas quatro pontas da capa que costumas vestir.

King James Atualizada

Franjas porás nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Make tassels on the four corners of the cloak you wear.

New International Version

Façam borlas nas quatro pontas do manto que vocês usam para cobrir-se.

Nova Versão Internacional

- Coloque franjas nos quatro cantos do manto que você usa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Franjas te porás nos quatro cabos de teu roupão, com que te cubrirás.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 22

deixarás ir, livremente, a mãe e os filhotes tomarás para ti, para que te vá bem, e prolongues os teus dias.
Quando edificares uma casa nova, far-lhe-ás, no terraço, um parapeito, para que nela não ponhas culpa de sangue, se alguém de algum modo cair dela.
Não semearás a tua vinha com duas espécies de semente, para que não degenere o fruto da semente que semeaste e a messe da vinha.
Não lavrarás com junta de boi e jumento.
Não te vestirás de estofos de lã e linho juntamente.
12
Farás borlas nos quatro cantos do manto com que te cobrires.
Se um homem casar com uma mulher, e, depois de coabitar com ela, a aborrecer,
e lhe atribuir atos vergonhosos, e contra ela divulgar má fama, dizendo: Casei com esta mulher e me cheguei a ela, porém não a achei virgem,
então, o pai da moça e sua mãe tomarão as provas da virgindade da moça e as levarão aos anciãos da cidade, à porta.
O pai da moça dirá aos anciãos: Dei minha filha por mulher a este homem; porém ele a aborreceu;
e eis que lhe atribuiu atos vergonhosos, dizendo: Não achei virgem a tua filha; todavia, eis aqui as provas da virgindade de minha filha. E estenderão a roupa dela diante dos anciãos da cidade,