Depois, Josué, e todo o Israel com ele, subiu de Eglom a Hebrom, e pelejaram contra ela;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois Josué, e todo o Israel com ele, subiu de Eglom a Hebrom, e pelejaram contra ela;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, Josué, e todo o Israel com ele, subiu de Eglom a Hebrom, e pelejaram contra ela;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, Josué, e todo o Israel com ele, foi de Eglom a Hebrom. E guerrearam contra ela,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí Josué e o seu exército subiram de Eglom até a cidade de Hebrom. Atacaram
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Eglom para Hebrom e a atacou.
Nova Versão Internacional
De Eglom, Josué e todo o exército de Israel subiram para Hebrom e a atacaram.
Nova Versão Transformadora
Depois Josua e todo Israel com elle subio de Eglon a Hebron: e pelejárão contra ella.
1848 - Almeida Antiga
De Eglom, Josué, e todo o Israel com ele, subiu a Hebrom; pelejaram contra ela,
Almeida Recebida
De Eglom Josué subiu, com todo o Israel, a Hebrom, e também atacaram esta cidade.
King James Atualizada
And Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and made an attack on it;
Basic English Bible
Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and attacked it.
New International Version
And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:
American Standard Version
Comentários