Juizes 17:9

Perguntou-lhe Mica: Donde vens? Ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá e vou ficar onde melhor me parecer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Mica: Donde vens? E ele lhe disse: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar aonde quer que achar comodidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

disse-lhe Mica: De onde vens? E ele lhe disse: Sou levita de Belém de Judá e vou peregrinar aonde quer que achar comodidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Mica lhe perguntou: - De onde você vem? Ele respondeu: - Sou levita de Belém de Judá e estou procurando um lugar para morar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Mica lhe perguntou: - De onde você vem? E o moço respondeu: - Eu sou levita, de Belém, da região de Judá, e estou procurando um lugar para morar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mica lhe perguntou: "De onde você vem? " "Sou levita, de Belém de Judá", respondeu ele. "Estou procurando um lugar para morar. "

Nova Versão Internacional

´De onde você vem?`, perguntou Mica. Ele respondeu: ´Sou levita, de Belém de Judá, e estou à procura de um lugar para morar`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Micha; donde vens? e elle lhe disse, sou Levita de Bethlehem de Juda, e vou a peregrinar aonde quer que achar comodidade.

1848 - Almeida Antiga

o qual lhe perguntou: Donde vens? E ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar onde achar conveniente.

Almeida Recebida

Então Mica lhe indagou: ´Donde vens?` Ao que ele respondeu: ´Sou levita, de Belém de Judá, e estou viajando em busca de um bom lugar para habitar!`

King James Atualizada

And Micah said to him, Where do you come from? And he said to him, I am a Levite from Beth-lehem-judah, and I am looking for a living-place.

Basic English Bible

Micah asked him, "Where are you from?" "I'm a Levite from Bethlehem in Judah," he said, "and I'm looking for a place to stay."

New International Version

And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place].

American Standard Version

Juizes 17

Porém ele restituiu o dinheiro a sua mãe, que tomou duzentos siclos de prata e os deu ao ourives, o qual fez deles uma imagem de escultura e uma de fundição; e a imagem esteve em casa de Mica.
E, assim, este homem, Mica, veio a ter uma casa de deuses; fez uma estola sacerdotal e ídolos do lar e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que achava mais reto.
Havia um moço de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita e se demorava ali.
Esse homem partiu da cidade de Belém de Judá para ficar onde melhor lhe parecesse. Seguindo, pois, o seu caminho, chegou à região montanhosa de Efraim, até à casa de Mica.
09
Perguntou-lhe Mica: Donde vens? Ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá e vou ficar onde melhor me parecer.
Então, lhe disse Mica: Fica comigo e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez siclos de prata, o vestuário e o sustento. O levita entrou
e consentiu em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.
Consagrou Mica ao moço levita, que lhe passou a ser sacerdote; e ficou em casa de Mica.
Então, disse Mica: Sei, agora, que o Senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.