Juizes 17:6

Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que achava mais reto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naqueles dias não havia rei em Israel: cada qual fazia o que parecia direito aos seus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que parecia direito aos seus olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada um fazia o que achava mais certo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele tempo não havia rei em Israel, e cada um fazia o que bem queria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquela época não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.

Nova Versão Internacional

Naqueles dias, Israel não tinha rei; cada um fazia o que parecia certo a seus próprios olhos.

Nova Versão Transformadora

Naquelles dias não havia rei em Israel: cada qual fazia o que parecia direito em seus olhos.

1848 - Almeida Antiga

Naquelas dias não havia rei em Israel; cada qual fazia o que parecia bem aos seus olhos.

Almeida Recebida

Naquela época, não havia rei em Israel; cada pessoa fazia o que lhe parecia certo.

King James Atualizada

In those days there was no king in Israel: every man did as seemed right to him.

Basic English Bible

In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.

New International Version

In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

American Standard Version

Juizes 17

Havia um homem da região montanhosa de Efraim cujo nome era Mica,
o qual disse a sua mãe: Os mil e cem siclos de prata que te foram tirados, por cuja causa deitavas maldições e de que também me falaste, eis que esse dinheiro está comigo; eu o tomei. Então, lhe disse a mãe: Bendito do Senhor seja meu filho!
Assim, restituiu os mil e cem siclos de prata a sua mãe, que disse: De minha mão dedico este dinheiro ao Senhor para meu filho, para fazer uma imagem de escultura e uma de fundição, de sorte que, agora, eu to devolvo.
Porém ele restituiu o dinheiro a sua mãe, que tomou duzentos siclos de prata e os deu ao ourives, o qual fez deles uma imagem de escultura e uma de fundição; e a imagem esteve em casa de Mica.
E, assim, este homem, Mica, veio a ter uma casa de deuses; fez uma estola sacerdotal e ídolos do lar e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
06
Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que achava mais reto.
Havia um moço de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita e se demorava ali.
Esse homem partiu da cidade de Belém de Judá para ficar onde melhor lhe parecesse. Seguindo, pois, o seu caminho, chegou à região montanhosa de Efraim, até à casa de Mica.
Perguntou-lhe Mica: Donde vens? Ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá e vou ficar onde melhor me parecer.
Então, lhe disse Mica: Fica comigo e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez siclos de prata, o vestuário e o sustento. O levita entrou
e consentiu em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.