I Samuel 24:14

Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Após quem saiu o rei de Israel? a quem persegues? a um cão morto? a uma pulga?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegues? A um cão morto? A uma pulga?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atrás de quem saiu o rei de Israel? A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vejam o que o rei de Israel está tentando matar! Vejam só o que ele está caçando: um cachorro morto, uma pulga!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Contra quem saiu o rei de Israel? A quem está perseguindo? A um cão morto! A uma pulga!

Nova Versão Internacional

Afinal de contas, a quem o rei de Israel procura capturar? A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga?

Nova Versão Transformadora

Após quem sahio el Rei de Israel? a quem persegues? a hum cão morto? a huma pulga?

1848 - Almeida Antiga

Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegues tu? A um cão morto, a uma pulga!

Almeida Recebida

Contra quem saiu o rei de Israel e seu exército? A quem está perseguindo tenazmente? A um cachorro morto? A uma pulga?

King James Atualizada

After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.

Basic English Bible

"Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea?

New International Version

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

American Standard Version

I Samuel 24

Disse Davi a Saul: Por que dás tu ouvidos às palavras dos homens que dizem: Davi procura fazer-te mal?
Os teus próprios olhos viram, hoje, que o Senhor te pôs em minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que eu te matasse; porém a minha mão te poupou; porque disse: Não estenderei a mão contra o meu senhor, pois é o ungido de Deus.
Olha, pois, meu pai, vê aqui a orla do teu manto na minha mão. No fato de haver eu cortado a orla do teu manto sem te matar, reconhece e vê que não há em mim nem mal nem rebeldia, e não pequei contra ti, ainda que andas à caça da minha vida para ma tirares.
Julgue o Senhor entre mim e ti e vingue-me o Senhor a teu respeito; porém a minha mão não será contra ti.
Dos perversos procede a perversidade, diz o provérbio dos antigos; porém a minha mão não está contra ti.
14
Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga?
Seja o Senhor o meu juiz, e julgue entre mim e ti, e veja, e pleiteie a minha causa, e me faça justiça, e me livre da tua mão.
Tendo Davi acabado de falar a Saul todas estas palavras, disse Saul: É isto a tua voz, meu filho Davi? E chorou Saul em voz alta.
Disse a Davi: Mais justo és do que eu; pois tu me recompensaste com bem, e eu te paguei com mal.
Mostraste, hoje, que me fizeste bem; pois o Senhor me havia posto em tuas mãos, e tu me não mataste.
Porque quem há que, encontrando o inimigo, o deixa ir por bom caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que, hoje, me fizeste.