Mateus 16:12

Então entenderam que não estava lhes dizendo que tomassem cuidado com o fermento de pão, mas com o ensino dos fariseus e dos saduceus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, entenderam que não lhes dissera que se acautelassem do fermento de pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então compreenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, compreenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então entenderam que Jesus lhes tinha dito que tivessem cuidado não com o fermento usado no pão, mas com a doutrina dos fariseus e saduceus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os discípulos entenderam que ele não estava dizendo que tivessem cuidado com o fermento usado no pão, mas com os ensinamentos dos fariseus e dos saduceus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Finalmente entenderam que ele não se referia ao fermento do pão, mas ao ensino dos fariseus e saduceus.

Nova Versão Transformadora

Então entenderão, que não disséra que se guardassem do fermento do pão, senão da doutrina dos Phariseos e Sadduceos.

1848 - Almeida Antiga

Então entenderam que não lhes dissera que se guardassem do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.

Almeida Recebida

Compreenderam, então, que não lhes dissera que se guardassem do fermento dos pães, mas que se acautelassem da doutrina dos fariseus e saduceus.

King James Atualizada

Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Basic English Bible

Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.

New International Version

Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

American Standard Version

Mateus 16

E eles discutiam entre si, dizendo: "É porque não trouxemos pão".
Percebendo a discussão, Jesus lhes perguntou: "Homens de pequena fé, por que vocês estão discutindo entre si sobre não terem pão?
Ainda não compreendem? Não se lembram dos cinco pães para os cinco mil e de quantos cestos vocês recolheram?
Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos recolheram?
Como é que vocês não entendem que não era de pão que eu estava lhes falando? Mas tomem cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus".
12
Então entenderam que não estava lhes dizendo que tomassem cuidado com o fermento de pão, mas com o ensino dos fariseus e dos saduceus.
Chegando Jesus à região de Cesaréia de Filipe, perguntou aos seus discípulos: "Quem os homens dizem que o Filho do homem é? "
Eles responderam: "Alguns dizem que é João Batista; outros, Elias; e, ainda outros, Jeremias ou um dos profetas".
"E vocês? ", perguntou ele. "Quem vocês dizem que eu sou? "
Simão Pedro respondeu: "Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo".
Respondeu Jesus: "Feliz é você, Simão, filho de Jonas! Porque isto não lhe foi revelado por carne ou sangue, mas por meu Pai que está nos céus.