Mateus 19:7

Replicaram-lhe: Por que mandou, então, Moisés dar carta de divórcio e repudiar?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram-lhe eles: Então por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio, e repudiá-la?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram-lhe eles: Então, por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os fariseus perguntaram: - Então por que Moisés ordenou dar uma carta de divórcio e repudiar a mulher?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os fariseus perguntaram: - Nesse caso, por que é que Moisés permitiu ao homem mandar a sua esposa embora se der a ela um documento de divórcio?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Perguntaram eles: "Então, por que Moisés mandou dar uma certidão de divórcio à mulher e mandá-la embora? "

Nova Versão Internacional

Eles perguntaram: ´Então por que Moisés disse na lei que o homem poderia dar à esposa um certificado de divórcio e mandá-la embora?`.

Nova Versão Transformadora

Disserão-lhe elles: Porque mandou logo Moyses dar-lhe carta de desquite, e deixá-la?

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe: Então por que mandou Moisés dar carta de divórcio e repudiá-la?

Almeida Recebida

Replicaram-lhe: ´Então por qual razão mandou Moisés dar uma certidão de divórcio à mulher e abandoná-la?`

King James Atualizada

They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?

Basic English Bible

"Why then," they asked, "did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?"

New International Version

They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put [her] away?

American Standard Version

Mateus 19

Seguiram-no muitas multidões, e curou-as ali.
Vieram a ele alguns fariseus e o experimentavam, perguntando: É lícito ao marido repudiar a sua mulher por qualquer motivo?
Então, respondeu ele: Não tendes lido que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher
e que disse: Por esta causa deixará o homem pai e mãe e se unirá a sua mulher, tornando-se os dois uma só carne?
De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou não o separe o homem.
07
Replicaram-lhe: Por que mandou, então, Moisés dar carta de divórcio e repudiar?
Respondeu-lhes Jesus: Por causa da dureza do vosso coração é que Moisés vos permitiu repudiar vossa mulher; entretanto, não foi assim desde o princípio.
Eu, porém, vos digo: quem repudiar sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério [e o que casar com a repudiada comete adultério].
Disseram-lhe os discípulos: Se essa é a condição do homem relativamente à sua mulher, não convém casar.
Jesus, porém, lhes respondeu: Nem todos são aptos para receber este conceito, mas apenas aqueles a quem é dado.
Porque há eunucos de nascença; há outros a quem os homens fizeram tais; e há outros que a si mesmos se fizeram eunucos, por causa do reino dos céus. Quem é apto para o admitir admita.