Mateus 19:5

e que disse: Por esta causa deixará o homem pai e mãe e se unirá a sua mulher, tornando-se os dois uma só carne?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse: Portanto deixará o homem pai e mãe, e se unirá a sua mulher, e serão dois numa só carne?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse: Portanto, deixará o homem pai e mãe e se unirá à sua mulher, e serão dois numa só carne?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e que disse: ´Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Deus disse: ´Por isso o homem deixa o seu pai e a sua mãe para se unir com a sua mulher, e os dois se tornam uma só pessoa.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e disse: ´Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne`?

Nova Versão Internacional

e disse: ´Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só`.

Nova Versão Transformadora

E disse: Portanto deixará o homem pai e mãi, e achegar-se-ha á sua mulher, e serão dous em huma carne.

1848 - Almeida Antiga

e disse: Por esta causa deixará o homem pai e mãe, e se unirá a sua mulher; e os dois serão uma só carne?

Almeida Recebida

e os instruiu: ´Por este motivo, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne`?

King James Atualizada

For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh?

Basic English Bible

and said, 'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh'?

New International Version

and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?

American Standard Version

Mateus 19

E aconteceu que, concluindo Jesus estas palavras, deixou a Galileia e foi para o território da Judeia, além do Jordão.
Seguiram-no muitas multidões, e curou-as ali.
Vieram a ele alguns fariseus e o experimentavam, perguntando: É lícito ao marido repudiar a sua mulher por qualquer motivo?
Então, respondeu ele: Não tendes lido que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher
05
e que disse: Por esta causa deixará o homem pai e mãe e se unirá a sua mulher, tornando-se os dois uma só carne?
De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou não o separe o homem.
Replicaram-lhe: Por que mandou, então, Moisés dar carta de divórcio e repudiar?
Respondeu-lhes Jesus: Por causa da dureza do vosso coração é que Moisés vos permitiu repudiar vossa mulher; entretanto, não foi assim desde o princípio.
Eu, porém, vos digo: quem repudiar sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério [e o que casar com a repudiada comete adultério].
Disseram-lhe os discípulos: Se essa é a condição do homem relativamente à sua mulher, não convém casar.