Mateus 27:39

Os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os que passavam blasfemavam dele, meneando as cabeças,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que passavam blasfemavam dele, meneando a cabeça

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que iam passando blasfemavam contra ele, balançando a cabeça e dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os que passavam por ali caçoavam dele, balançavam a cabeça e o insultavam,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça

Nova Versão Internacional

O povo que passava por ali gritava insultos e sacudia a cabeça, em zombaria:

Nova Versão Transformadora

E os que passavão, blasphemavão delle, meneiando suas cabeças;

1848 - Almeida Antiga

E os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça

Almeida Recebida

As pessoas que passavam lançavam-lhe impropérios, balançando a cabeça.

King James Atualizada

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Basic English Bible

Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads

New International Version

And they that passed by railed on him, wagging their heads,

American Standard Version

Mateus 27

deram-lhe a beber vinho com fel; mas ele, provando-o, não o quis beber.
Depois de o crucificarem, repartiram entre si as suas vestes, tirando a sorte.
E, assentados ali, o guardavam.
Por cima da sua cabeça puseram escrita a sua acusação: Este é Jesus, o Rei dos Judeus.
E foram crucificados com ele dois ladrões, um à sua direita, e outro à sua esquerda.
39
Os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo:
Ó tu que destróis o santuário e em três dias o reedificas! Salva-te a ti mesmo, se és Filho de Deus, e desce da cruz!
De igual modo, os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:
Salvou os outros, a si mesmo não pode salvar-se. É rei de Israel! Desça da cruz, e creremos nele.
Confiou em Deus; pois venha livrá-lo agora, se, de fato, lhe quer bem; porque disse: Sou Filho de Deus.
E os mesmos impropérios lhe diziam também os ladrões que haviam sido crucificados com ele.