Achavam-se ali, sentadas em frente da sepultura, Maria Madalena e a outra Maria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do sepulcro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do sepulcro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estavam ali, sentadas em frente do túmulo, Maria Madalena e a outra Maria.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Maria Madalena e a outra Maria estavam ali, sentadas em frente do túmulo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.
Nova Versão Internacional
Maria Madalena e a outra Maria estavam ali, sentadas em frente ao túmulo.
Nova Versão Transformadora
E estavão ali Maria Magdalena, e a outra Maria, assentadas de fronte do sepulcro.
1848 - Almeida Antiga
E achavam-se ali Maria Madalena e a outra Maria, sentadas defronte do sepulcro.
Almeida Recebida
Estavam ali, assentadas em frente ao sepulcro, Maria Madalena e a outra Maria.
King James Atualizada
And Mary Magdalene was there, and the other Mary, seated by the place of the dead.
Basic English Bible
Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
New International Version
And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
American Standard Version
Comentários