Mateus 27:61

Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Achavam-se ali, sentadas em frente da sepultura, Maria Madalena e a outra Maria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do sepulcro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do sepulcro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estavam ali, sentadas em frente do túmulo, Maria Madalena e a outra Maria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Maria Madalena e a outra Maria estavam ali, sentadas em frente do túmulo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Maria Madalena e a outra Maria estavam ali, sentadas em frente ao túmulo.

Nova Versão Transformadora

E estavão ali Maria Magdalena, e a outra Maria, assentadas de fronte do sepulcro.

1848 - Almeida Antiga

E achavam-se ali Maria Madalena e a outra Maria, sentadas defronte do sepulcro.

Almeida Recebida

Estavam ali, assentadas em frente ao sepulcro, Maria Madalena e a outra Maria.

King James Atualizada

And Mary Magdalene was there, and the other Mary, seated by the place of the dead.

Basic English Bible

Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.

New International Version

And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

American Standard Version

Mateus 27

Entre elas estavam Maria Madalena; Maria, mãe de Tiago e de José; e a mãe dos filhos de Zebedeu.
Ao cair da tarde chegou um homem rico, de Arimatéia, chamado José, que se tornara discípulo de Jesus.
Dirigindo-se a Pilatos, pediu o corpo de Jesus, e Pilatos ordenou que lhe fosse entregue.
José tomou o corpo, envolveu-o num limpo lençol de linho
e o colocou num sepulcro novo, que ele havia mandado cavar na rocha. E, fazendo rolar uma grande pedra sobre a entrada do sepulcro, retirou-se.
61
Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.
No outro dia, que era o seguinte ao da Preparação, os chefes dos sacerdotes e os fariseus dirigiram-se a Pilatos
e disseram: "Senhor, lembramos que, enquanto ainda estava vivo, aquele impostor disse: ´Depois de três dias ressuscitarei`.
Ordena, pois, que o sepulcro dele seja guardado até o terceiro dia, para que não venham seus discípulos e, roubando o corpo, digam ao povo que ele ressuscitou dentre os mortos. Este último engano será pior do que o primeiro".
"Levem um destacamento", respondeu Pilatos. "Podem ir, e mantenham o sepulcro em segurança como acharem melhor".
Eles foram e armaram um esquema de segurança no sepulcro; e além de deixarem um destacamento montando guarda, lacraram a pedra.