Mateus 27:61

Maria Madalena e a outra Maria estavam ali, sentadas em frente do túmulo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Achavam-se ali, sentadas em frente da sepultura, Maria Madalena e a outra Maria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do sepulcro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do sepulcro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estavam ali, sentadas em frente do túmulo, Maria Madalena e a outra Maria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.

Nova Versão Internacional

Maria Madalena e a outra Maria estavam ali, sentadas em frente ao túmulo.

Nova Versão Transformadora

E estavão ali Maria Magdalena, e a outra Maria, assentadas de fronte do sepulcro.

1848 - Almeida Antiga

E achavam-se ali Maria Madalena e a outra Maria, sentadas defronte do sepulcro.

Almeida Recebida

Estavam ali, assentadas em frente ao sepulcro, Maria Madalena e a outra Maria.

King James Atualizada

And Mary Magdalene was there, and the other Mary, seated by the place of the dead.

Basic English Bible

Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.

New International Version

And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

American Standard Version

Mateus 27

Entre elas estavam Maria Madalena; Maria, a mãe de Tiago e de José; e a mãe dos filhos de Zebedeu.
Já era quase noite quando chegou da cidade de Arimateia um homem rico chamado José. Ele também era seguidor de Jesus.
José foi e pediu a Pilatos o corpo de Jesus. E Pilatos mandou que o entregassem a ele.
Então José pegou o corpo, enrolou num lençol novo de linho
e o colocou no seu próprio túmulo, que há pouco tempo havia sido cavado na rocha. Depois rolou uma grande pedra para fechar a entrada do túmulo e foi embora.
61
Maria Madalena e a outra Maria estavam ali, sentadas em frente do túmulo.
No dia seguinte, isto é, o dia depois da sexta-feira, os chefes dos sacerdotes e os fariseus se reuniram com Pilatos
e disseram: - Governador, nós lembramos que, quando ainda estava vivo, aquele mentiroso disse: ´Depois de três dias eu serei ressuscitado.`
Portanto, mande vigiar bem o túmulo até o terceiro dia, para os discípulos dele não poderem roubar o corpo e depois dizerem ao povo que ele foi ressuscitado. Pois esta última mentira seria pior do que a primeira.
Então Pilatos disse: - Levem estes soldados com vocês e guardem o túmulo o melhor que puderem.
Eles foram, puseram um selo de segurança na pedra e deixaram os soldados ali, guardando o túmulo.