Marcos 7:14

Convocando ele, de novo, a multidão, disse-lhes: Ouvi-me, todos, e entendei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, chamando outra vez a multidão, e disse-lhes: Ouvi-me vós todos, e compreendei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, chamando outra vez a multidão, disse-lhes: Ouvi-me, vós todos, e compreendei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, convocando outra vez a multidão, Jesus disse: - Escutem todos e entendam:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus chamou outra vez a multidão e disse: - Escutem todos o que eu vou dizer e entendam!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus chamou novamente a multidão para junto de si e disse: "Ouçam-me todos e entendam isto:

Nova Versão Internacional

Jesus chamou a multidão para perto de si e disse: ´Ouçam, todos vocês, e procurem entender.

Nova Versão Transformadora

E chamando a si toda a multidão, disse-lhes: Ouvi-me todos, e entendei:

1848 - Almeida Antiga

E chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: Ouvi-me vós todos, e entendei.

Almeida Recebida

Jesus conclamou novamente a multidão para junto de si e lhes anunciou: ´Ouvi-me, todos, e entendei!

King James Atualizada

And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you:

Basic English Bible

Again Jesus called the crowd to him and said, "Listen to me, everyone, and understand this.

New International Version

And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:

American Standard Version

Marcos 7

E disse-lhes ainda: Jeitosamente rejeitais o preceito de Deus para guardardes a vossa própria tradição.
Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe seja punido de morte.
Vós, porém, dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta para o Senhor,
então, o dispensais de fazer qualquer coisa em favor de seu pai ou de sua mãe,
invalidando a palavra de Deus pela vossa própria tradição, que vós mesmos transmitistes; e fazeis muitas outras coisas semelhantes.
14
Convocando ele, de novo, a multidão, disse-lhes: Ouvi-me, todos, e entendei.
Nada há fora do homem que, entrando nele, o possa contaminar; mas o que sai do homem é o que o contamina.
[Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]
Quando entrou em casa, deixando a multidão, os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola.
Então, lhes disse: Assim vós também não entendeis? Não compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar,
porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e sai para lugar escuso? E, assim, considerou ele puros todos os alimentos.