Joao 12:7

Jesus, entretanto, disse: Deixa-a! Que ela guarde isto para o dia em que me embalsamarem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Leave her alone," Jesus replied. "It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.

New International Version

Mas Jesus respondeu: ´Deixa-a em paz; pois para o dia da minha sepultura foi que ela guardou isso.

King James Atualizada

Respondeu Jesus: "Deixe-a em paz; que o guarde para o dia do meu sepultamento.

Nova Versão Internacional

Disse pois Jesus: Deixai-a; para o dia da minha sepultura guardou isto;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse pois Jesus: Deixa-a; para o dia de meu enterro guardou isto.

1848 - Almeida Antiga

Mas Jesus disse: - Deixe-a! Que ela guarde isto para o dia do meu sepultamento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.

American Standard Version

Respondeu, pois Jesus: Deixa-a; para o dia da minha preparação para a sepultura ela o guardou;

Almeida Recebida

Then Jesus said, Let her be. Let her keep what she has for the day of my death.

Basic English Bible

Então Jesus respondeu: - Deixe Maria em paz! Que ela guarde isso para o dia do meu sepultamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus respondeu: ´Deixe-a em paz. Ela fez isto como preparação para meu sepultamento.

Nova Versão Transformadora

Disse, pois, Jesus: Deixai-a; para o dia da minha sepultura guardou isto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 12

Deram-lhe, pois, ali, uma ceia; Marta servia, sendo Lázaro um dos que estavam com ele à mesa.
Então, Maria, tomando uma libra de bálsamo de nardo puro, mui precioso, ungiu os pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos; e encheu-se toda a casa com o perfume do bálsamo.
Mas Judas Iscariotes, um dos seus discípulos, o que estava para traí-lo, disse:
Por que não se vendeu este perfume por trezentos denários e não se deu aos pobres?
Isto disse ele, não porque tivesse cuidado dos pobres; mas porque era ladrão e, tendo a bolsa, tirava o que nela se lançava.
07
Jesus, entretanto, disse: Deixa-a! Que ela guarde isto para o dia em que me embalsamarem;
porque os pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes.
Soube numerosa multidão dos judeus que Jesus estava ali, e lá foram não só por causa dele, mas também para verem Lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.
Mas os principais sacerdotes resolveram matar também Lázaro;
porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.
No dia seguinte, a numerosa multidão que viera à festa, tendo ouvido que Jesus estava de caminho para Jerusalém,