Romanos 3:14

a boca, eles a têm cheia de maldição e de amargura;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cuja boca está cheia de maldição e amargura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

cuja boca está cheia de maldição e amargura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;

2017 - Nova Almeida Aualizada

A boca deles está cheia de terríveis maldições.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Suas bocas estão cheias de maldição e amargura".

Nova Versão Internacional

´Sua boca é cheia de maldição e amargura.`

Nova Versão Transformadora

Cuja boca está cheia de maldição e amargura.

1848 - Almeida Antiga

cuja boca está cheia de maldição e amargura.

Almeida Recebida

Suas bocas estão cheias de maldição e amargura.

King James Atualizada

Whose mouth is full of curses and bitter words:

Basic English Bible

"Their mouths are full of cursing and bitterness."

New International Version

Whose mouth is full of cursing and bitterness:

American Standard Version

Romanos 3

Que se conclui? Temos nós qualquer vantagem? Não, de forma nenhuma; pois já temos demonstrado que todos, tanto judeus como gregos, estão debaixo do pecado;
como está escrito: Não há justo, nem um sequer,
não há quem entenda, não há quem busque a Deus;
todos se extraviaram, à uma se fizeram inúteis; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua, urdem engano, veneno de víbora está nos seus lábios,
14
a boca, eles a têm cheia de maldição e de amargura;
são os seus pés velozes para derramar sangue,
nos seus caminhos, há destruição e miséria;
desconheceram o caminho da paz.
Não há temor de Deus diante de seus olhos.
Ora, sabemos que tudo o que a lei diz, aos que vivem na lei o diz para que se cale toda boca, e todo o mundo seja culpável perante Deus,