Romanos 3:14

A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a boca, eles a têm cheia de maldição e de amargura;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cuja boca está cheia de maldição e amargura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

cuja boca está cheia de maldição e amargura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A boca deles está cheia de terríveis maldições.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Suas bocas estão cheias de maldição e amargura".

Nova Versão Internacional

´Sua boca é cheia de maldição e amargura.`

Nova Versão Transformadora

Cuja boca está cheia de maldição e amargura.

1848 - Almeida Antiga

cuja boca está cheia de maldição e amargura.

Almeida Recebida

Suas bocas estão cheias de maldição e amargura.

King James Atualizada

Whose mouth is full of curses and bitter words:

Basic English Bible

"Their mouths are full of cursing and bitterness."

New International Version

Whose mouth is full of cursing and bitterness:

American Standard Version

Romanos 3

Que se conclui? Temos nós alguma vantagem? Não, de forma nenhuma. Pois já temos demonstrado que todos, tanto judeus como gregos, estão debaixo do pecado.
Como está escrito: ´Não há justo, nem um sequer,
não há quem entenda, não há quem busque a Deus.
Todos se desviaram e juntamente se tornaram inúteis; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua enganam, veneno de víbora está nos seus lábios.
14
A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;
os seus pés são velozes para derramar sangue.
Nos seus caminhos, há destruição e miséria;
eles não conhecem o caminho da paz.
Não há temor de Deus diante de seus olhos.`
Ora, sabemos que tudo o que a lei diz é dito aos que vivem sob a lei, para que toda boca se cale, e todo o mundo seja culpável diante de Deus.