A boca deles está cheia de terríveis maldições.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
a boca, eles a têm cheia de maldição e de amargura;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cuja boca está cheia de maldição e amargura.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
cuja boca está cheia de maldição e amargura.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Suas bocas estão cheias de maldição e amargura".
Nova Versão Internacional
´Sua boca é cheia de maldição e amargura.`
Nova Versão Transformadora
Cuja boca está cheia de maldição e amargura.
1848 - Almeida Antiga
cuja boca está cheia de maldição e amargura.
Almeida Recebida
Suas bocas estão cheias de maldição e amargura.
King James Atualizada
Whose mouth is full of curses and bitter words:
Basic English Bible
"Their mouths are full of cursing and bitterness."
New International Version
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
American Standard Version
Comentários