Romanos 3:16

nos seus caminhos, há destruição e miséria;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em seus caminhos há destruição e miséria;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em seus caminhos há destruição e miséria;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nos seus caminhos, há destruição e miséria;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por onde passam, deixam a destruição e a desgraça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ruína e desgraça marcam os seus caminhos,

Nova Versão Internacional

por onde passam, deixam destruição e sofrimento.

Nova Versão Transformadora

Destruição e miseria ha em seus caminhos.

1848 - Almeida Antiga

Nos seus caminhos há destruição e miséria;

Almeida Recebida

Os seus passos são marcados por destruição e miséria;

King James Atualizada

Destruction and trouble are in their ways;

Basic English Bible

ruin and misery mark their ways,

New International Version

Destruction and misery are in their ways;

American Standard Version

Romanos 3

não há quem entenda, não há quem busque a Deus;
todos se extraviaram, à uma se fizeram inúteis; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua, urdem engano, veneno de víbora está nos seus lábios,
a boca, eles a têm cheia de maldição e de amargura;
são os seus pés velozes para derramar sangue,
16
nos seus caminhos, há destruição e miséria;
desconheceram o caminho da paz.
Não há temor de Deus diante de seus olhos.
Ora, sabemos que tudo o que a lei diz, aos que vivem na lei o diz para que se cale toda boca, e todo o mundo seja culpável perante Deus,
visto que ninguém será justificado diante dele por obras da lei, em razão de que pela lei vem o pleno conhecimento do pecado.
Mas agora, sem lei, se manifestou a justiça de Deus testemunhada pela lei e pelos profetas;