Romanos 6:15

O que é que isso quer dizer? Vamos continuar pecando porque não somos mais controlados pela lei, mas pela graça de Deus? É claro que não!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E daí? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? de modo nenhum.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E então? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De maneira nenhuma!

Nova Versão Internacional

Pois bem, uma vez que a graça nos libertou da lei, quer dizer que podemos continuar pecando? Claro que não!

Nova Versão Transformadora

Pois que? Peccaremos. porquanto não estamos debaixo da Lei, senão debaixo da graça? em maneira nenhuma.

1848 - Almeida Antiga

Pois quê? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum.

Almeida Recebida

Que resposta dar? Vamos nos atirar ao pecado porque não estamos sob o jugo da Lei mas sob o poder da lei da Graça? Não! De forma alguma.

King James Atualizada

What then? are we to go on in sin because we are not under law but under grace? Let it not be so.

Basic English Bible

What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!

New International Version

What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

American Standard Version

Romanos 6

A sua morte foi uma morte para o pecado e valeu de uma vez por todas. E a vida que ele vive agora é uma vida para Deus.
Assim também vocês devem se considerar mortos para o pecado; mas, por estarem unidos com Cristo Jesus, devem se considerar vivos para Deus.
Portanto, não deixem que o pecado domine o corpo mortal de vocês e faça com que vocês obedeçam aos desejos pecaminosos da natureza humana.
E também não entreguem nenhuma parte do corpo de vocês ao pecado, para que ele a use a fim de fazer o que é mau. Pelo contrário, como pessoas que foram trazidas da morte para a vida, entreguem-se completamente a Deus, para que ele use vocês a fim de fazerem o que é direito.
O pecado não dominará vocês, pois vocês não são mais controlados pela lei, mas pela graça de Deus.
15
O que é que isso quer dizer? Vamos continuar pecando porque não somos mais controlados pela lei, mas pela graça de Deus? É claro que não!
Pois vocês sabem muito bem que, quando se entregam a alguma pessoa para serem escravos dela, são, de fato, escravos dessa pessoa a quem vocês obedecem. Assim sendo, vocês podem obedecer ao pecado, que produz a morte, ou podem obedecer a Deus e ser aceitos por ele.
Mas damos graças a Deus porque vocês, que antes eram escravos do pecado, agora já obedecem de todo o coração às verdades que estão nos ensinamentos que receberam.
Vocês foram libertados do pecado e se tornaram escravos de Deus para fazer o que é direito.
Falo com palavras bem simples porque vocês ainda são fracos. No passado vocês se entregaram inteiramente como escravos da imoralidade e da maldade para servir o mal. Entreguem-se agora inteiramente como escravos daquilo que é direito para viver uma vida dedicada a Deus.
Quando eram escravos do pecado, vocês não faziam o que é direito.