Romanos 8:16

O próprio Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.

New International Version

O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.

King James Atualizada

O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.

Nova Versão Internacional

O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O mesmo Espirito testifica com nosso espirito, que somos filhos de Deos.

1848 - Almeida Antiga

O próprio Espírito confirma ao nosso espírito que somos filhos de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:

American Standard Version

O Espírito mesmo testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus;

Almeida Recebida

The Spirit is witness with our spirit that we are children of God:

Basic English Bible

O Espírito de Deus se une com o nosso espírito para afirmar que somos filhos de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois o seu Espírito confirma a nosso espírito que somos filhos de Deus.

Nova Versão Transformadora

O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Romanos 8

Se habita em vós o Espírito daquele que ressuscitou a Jesus dentre os mortos, esse mesmo que ressuscitou a Cristo Jesus dentre os mortos vivificará também o vosso corpo mortal, por meio do seu Espírito, que em vós habita.
Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne como se constrangidos a viver segundo a carne.
Porque, se viverdes segundo a carne, caminhais para a morte; mas, se, pelo Espírito, mortificardes os feitos do corpo, certamente, vivereis.
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para viverdes, outra vez, atemorizados, mas recebestes o espírito de adoção, baseados no qual clamamos: Aba, Pai.
16
O próprio Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.
Ora, se somos filhos, somos também herdeiros, herdeiros de Deus e coerdeiros com Cristo; se com ele sofremos, também com ele seremos glorificados.
Porque para mim tenho por certo que os sofrimentos do tempo presente não podem ser comparados com a glória a ser revelada em nós.
A ardente expectativa da criação aguarda a revelação dos filhos de Deus.
Pois a criação está sujeita à vaidade, não voluntariamente, mas por causa daquele que a sujeitou,
na esperança de que a própria criação será redimida do cativeiro da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus.