Romanos 8:16

O próprio Espírito confirma ao nosso espírito que somos filhos de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O próprio Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Espírito de Deus se une com o nosso espírito para afirmar que somos filhos de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.

Nova Versão Internacional

pois o seu Espírito confirma a nosso espírito que somos filhos de Deus.

Nova Versão Transformadora

O mesmo Espirito testifica com nosso espirito, que somos filhos de Deos.

1848 - Almeida Antiga

O Espírito mesmo testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus;

Almeida Recebida

O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.

King James Atualizada

The Spirit is witness with our spirit that we are children of God:

Basic English Bible

The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.

New International Version

The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:

American Standard Version

Romanos 8

Se em vocês habita o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos, esse mesmo que ressuscitou Cristo dentre os mortos vivificará também o corpo mortal de vocês, por meio do seu Espírito, que habita em vocês.
Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne, como se estivéssemos obrigados a viver segundo a carne.
Porque, se vocês viverem segundo a carne, caminharão para a morte; mas, se, pelo Espírito, mortificarem os feitos do corpo, certamente viverão.
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
Porque vocês não receberam um espírito de escravidão, para viverem outra vez atemorizados, mas receberam o Espírito de adoção, por meio do qual clamamos: ´Aba, Pai.`
16
O próprio Espírito confirma ao nosso espírito que somos filhos de Deus.
E, se somos filhos, somos também herdeiros; herdeiros de Deus e coerdeiros com Cristo, se com ele sofremos, para que também com ele sejamos glorificados.
Porque para mim tenho por certo que os sofrimentos do tempo presente não podem ser comparados com a glória a ser revelada em nós.
A ardente expectativa da criação aguarda a revelação dos filhos de Deus.
Pois a criação está sujeita à vaidade, não por sua própria vontade, mas por causa daquele que a sujeitou,
na esperança de que a própria criação será libertada do cativeiro da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus.