I Corintios 10:24

Ninguém busque o seu próprio interesse, e sim o de outrem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No one should seek their own good, but the good of others.

New International Version

Ninguém deve buscar o seu próprio bem, mas o bem dos seus próximos.

King James Atualizada

Ninguém deve buscar o seu próprio bem, mas sim o dos outros.

Nova Versão Internacional

Ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o que é de outrem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguem busque o seu proprio, antes cada hum o que he do outro.

1848 - Almeida Antiga

Ninguém busque o seu próprio interesse, e sim o de seu próximo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Let no man seek his own, but [each] his neighbor's [good].

American Standard Version

Ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

Almeida Recebida

Let a man give attention not only to what is good for himself, but equally to his neighbour's good.

Basic English Bible

Ninguém deve buscar os seus próprios interesses e sim os interesses dos outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se preocupem com seu próprio bem, mas com o bem dos outros.

Nova Versão Transformadora

Ninguém busque o proveito próprio; antes, cada um, o que é de outrem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 10

Que digo, pois? Que o sacrificado ao ídolo é alguma coisa? Ou que o próprio ídolo tem algum valor?
Antes, digo que as coisas que eles sacrificam, é a demônios que as sacrificam e não a Deus; e eu não quero que vos torneis associados aos demônios.
Não podeis beber o cálice do Senhor e o cálice dos demônios; não podeis ser participantes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.
Ou provocaremos zelos no Senhor? Somos, acaso, mais fortes do que ele?
Todas as coisas são lícitas, mas nem todas convêm; todas são lícitas, mas nem todas edificam.
24
Ninguém busque o seu próprio interesse, e sim o de outrem.
Comei de tudo o que se vende no mercado, sem nada perguntardes por motivo de consciência;
porque do Senhor é a terra e a sua plenitude.
Se algum dentre os incrédulos vos convidar, e quiserdes ir, comei de tudo o que for posto diante de vós, sem nada perguntardes por motivo de consciência.
Porém, se alguém vos disser: Isto é coisa sacrificada a ídolo, não comais, por causa daquele que vos advertiu e por causa da consciência;
consciência, digo, não a tua propriamente, mas a do outro. Pois por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência alheia?