Genesis 40:7

Por isso perguntou aos oficiais do faraó que também estavam presos na casa do seu senhor: "Por que hoje vocês estão com o semblante triste? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa do seu senhor: Por que tendes, hoje, triste o semblante?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então perguntou aos eunucos de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão hoje tristes os vossos semblantes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, perguntou aos eunucos de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão, hoje, tristes os vossos semblantes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então perguntou aos oficiais de Faraó, que estavam com ele no cárcere da casa do seu senhor: - Por que vocês estão com a cara triste hoje?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então perguntou: - Por que vocês estão com essa cara tão triste hoje?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e perguntou: ´Por que vocês estão preocupados?`.

Nova Versão Transformadora

Então perguntou aos Eunuchos de Pharaó, que com elle estavão no carcere da casa de seu senhor, dizendo: Porque vossos rostos hoje estão tristes?

1848 - Almeida Antiga

Perguntou, pois, a esses oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão os vossos semblantes tão tristes hoje?

Almeida Recebida

E indagou aos eunucos do Faraó que também estavam presos na casa do seu senhor: ´Por que tendes hoje o vosso rosto abatido?`

King James Atualizada

And he said to the servants of Pharaoh who were in prison with him, Why are you looking so sad?

Basic English Bible

So he asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, "Why do you look so sad today?"

New International Version

And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sad to-day?

American Standard Version

Genesis 40

O faraó irou-se com os dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
e mandou prendê-los na casa do capitão da guarda, na prisão em que José estava.
O capitão da guarda os deixou aos cuidados de José, que os servia. Depois de certo tempo,
o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que estavam na prisão, sonharam. Cada um teve um sonho, ambos na mesma noite, e cada sonho tinha a sua própria interpretação.
Quando José foi vê-los na manhã seguinte, notou que estavam abatidos.
07
Por isso perguntou aos oficiais do faraó que também estavam presos na casa do seu senhor: "Por que hoje vocês estão com o semblante triste? "
Eles responderam: "Tivemos sonhos, mas não há quem os interprete". Disse-lhes José: "Não são de Deus as interpretações? Contem-me os sonhos".
Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho a José: "Em meu sonho vi diante de mim uma videira,
com três ramos. Ela brotou, floresceu e deu uvas que amadureciam em cachos.
A taça do faraó estava em minha mão. Peguei as uvas, e as espremi na taça do faraó, e a entreguei em sua mão".
Disse-lhe José: "Esta é a interpretação: Os três ramos são três dias.