Genesis 49:14

"Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Issacar é jumento de fortes ossos, de repouso entre os rebanhos de ovelhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Issacar é jumento de ossos fortes, deitado entre os rebanhos de ovelhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Issacar é como um jumento forte, deitado entre as suas cargas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Issacar é um jumento forte, que descansa entre dois sacos de carga.

Nova Versão Transformadora

Issaschar he asno de fortes ossos, deitado entre dous fardos.

1848 - Almeida Antiga

Issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos.

Almeida Recebida

Issacar é um jumento forte e perseverante, repousando entre duas cargas.

King James Atualizada

Issachar is a strong ass stretched out among the flocks:

Basic English Bible

"Issachar is a rawboned Or [strong] donkey lying down among the sheep pens. Or [the campfires]; or [the saddlebags]

New International Version

Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds:

American Standard Version

Genesis 49

Judá é um leão novo. Você vem subindo, filho meu, depois de matar a presa. Como um leão, ele se assenta; e deita-se como uma leoa; quem tem coragem de acordá-lo?
O cetro não se apartará de Judá, nem o bastão de comando de seus descendentes, até que venha aquele a quem ele pertence, e a ele as nações obedecerão.
Ele amarrará seu jumento a uma videira e o seu jumentinho, ao ramo mais seleto; lavará no vinho as suas roupas, no sangue das uvas, as suas vestimentas.
Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.
"Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14
"Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
Quando ele perceber como é bom o seu lugar de repouso e como é aprazível a sua terra, curvará seus ombros ao fardo e se submeterá a trabalhos forçados.
"Dã defenderá o direito do seu povo como qualquer das tribos de Israel.
Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora à margem do caminho, que morde o calcanhar do cavalo e faz cair de costas o seu cavaleiro.
"Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
"Gade será atacado por um bando, mas é ele que o atacará e o perseguirá.