"Gade será atacado por um bando, mas é ele que o atacará e o perseguirá.
Nova Versão Internacional
Gade, uma guerrilha o acometerá; mas ele a acometerá por sua retaguarda.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quanto a Gade, uma tropa o acometerá; mas ele a acometerá por fim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto a Gade, uma tropa o acometerá; mas ele a acometerá por fim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Gade será atacado por guerrilheiros, mas ele lhes atacará a retaguarda.
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Gade será atacado por um bando de ladrões, mas depois ele os perseguirá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Gade será atacado por bandos de saqueadores, mas os atacará quando baterem em retirada.
Nova Versão Transformadora
Quanto a Gad, huma tropa o acometerá; mas elle a acometerá por derradeiro.
1848 - Almeida Antiga
Quanto a Gade, guerrilheiros o acometerão; mas ele, por sua vez, os acometerá.
Almeida Recebida
Gade será atacado por um bando de ladrões; mas na verdade, ele é que perseguirá os calcanhares de seus salteadores!
King James Atualizada
Gad, an army will come against him, but he will come down on them in their flight.
Basic English Bible
"Gad
[Gad] sounds like the Hebrew for [attack] and also for [band of raiders.] will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.New International Version
Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel.
American Standard Version
Comentários